تقنية MotionPoint تميزها عن شركات الترجمة وتعتبر جزءًا أساسيًا من القيمة التي تقدمها في هذا المجال.
ديفيد نيكس
كبير مسؤولي المعرفة، Gavi
بعد عملية تنافسية وشفافة، وقع اختيار اتحاد Gavi على MotionPoint لتنفيذ حل أتاح ترجمة طلبات تقديم الدول المرسلة باللغات الفرنسية، والإسبانية والروسية إلى اللغة الإنجليزية من أجل مراجعتها من طرف العاملين في Gavi وأعضاء لجنة المراجعة. بالإضافة إلى ذلك، كانت المنظمة بحاجة إلى ترجمة ردودها على الدول من اللغة الإنجليزية مرة أخرى إلى لغات أصحاب المصلحة الرئيسيين. كما قامت MotionPoint في أقل من 60 يومًا بتسليم البوابة الإلكترونية التي تستضيف نماذج طلبات التمويل والمعلومات باللغات المختلفة.
النتيجة
بفضل منصة العولمة من MotionPoint، حصل اتحاد Gavi على حل يتمتع باقتصادية التكلفة وإمكانية تطويره ليناسب احتياجات المنظمة. يقول نيكس، "إذا ارتفع عدد الطلبات والتفاعلات عبر الإنترنت، فسوف يمكننا بسهولة التوسع في الترجمة لمواكبة ذلك مع MotionPoint. يتيح لنا الحل معالجة طلبات التمويل بالعديد من اللغات بسرعة، وبتكلفة اقتصادية وبجودة عالية. كما يساعد حل Gavi أيضًا على تحسين المشاركة مع أصحاب المصلحة الرئيسيين وتصورهم للمنظمة. ويوضح نيكس، "إن اللغة هي المحرك الرئيسي للإدراك. ومن ضمن القيم الجوهرية لدى Gavi هي التركيز على احتياجات كل دولة، ومن ثم فإن المشاركة عبر الإنترنت باللغة المحلية يتيح للمنظمة الاستجابة لاحتياجات كل دولة. نحن نحطم الحواجز نحو العمل بفعالية."
توفر منصة MotionPoint أساسًا تقنيًا لدعم نمو Gavi. يقول نيكس، "إن تنفيذ عمليات الترجمة وإدارتها داخل المؤسسة له تكلفة، وعادة ما يتم التقليل من شأن هذه التكلفة. وتعتبر تقنية MotionPoint جزءًا أساسيًا من القيمة التي تقدمها في هذا المجال."
وعلى صعيد أكثر أهمية، ساعدت MotionPoint اتحاد Gavi على تنفيذ مهمته من خلال تسهيل الأمر على أصحاب المصلحة الرئيسيين لتقديم طلبات التمويل بلغاتهم المحلية. يشجع اتحاد Gavi الدول على التقدم للحصول على التمويل مع ضمان أفضل سبل الاتصالات والمراسلات الممكنة معهم.