للوصول إلى الأسواق العالمية الناضجة والناشئة، لا بد لك من توفّر مواقع إلكترونية متعددة اللغات.
يُساعد الموقع المترجم على تحسين تجربة العملاء، وزيادة الوعي بالعلامة التجارية، وفرص النمو والقدرات التنافسية أينما كانت هناك حاجة ملحّة لذلك.
قد تكون محتاراً بخصوص الطريقة الأمثل لنشر وصيانة الموقع الإلكتروني متعدد اللغات دون أن تضطر لتحمّل المتاعب التي تواكب إدارة عملية الترجمة، والتقنيات الجديدة وسير العمل.
يساعد هذا الكتاب الإلكتروني في التعرف على ثلاثة طرق مختلفة لترجمة المواقع الإلكترونية:
- طريقة الموقع الموازي والموقع المصغّر
- طريقة نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات
- طريقة البروكسي، والبروكسي كامل الإنجاز
سوف تكتشف أيضاً حلاً كامل الإنجاز يتضمن ترجمة، ونشر وتشغيل المواقع الإلكترونية متعددة اللغات بأقل قدر من التعقيد وبأقصىى درجات الجودة، والتدرج والسرعة.
تنزيل هذا الكتاب الإلكتروني الذي يحتوي على:
- بطاقات قياس أداء مزايا وعيوب الطرق الثلاث
- تفاصيل توضّح طريقة عمل كل حل
- تفسير المصطلحات مثل نمو الكلمة، موصلات نظام إدارة المحتوىوتدفق عمل الترجمة
- قدرات إضافية مفيدة
تذكر: الحل الصحيح لتوطين الموقع الإلكتروني يُساعدك على النجاح في الأسواق التي تستهدفها. أما الحل الخطأ فقد يتسبب في تأخير عملية النشر، وصعوبات في الانتاج وتكاليف إضافية أنت في غنىً عنها.
تنزيل الكتاب الإلكتروني