تقوم MotionPoint بعمل ممتاز على صعيد التواصل، وتبقينا على اطلاع دائم على مشروع الترجمة الخاص بنا. ناهيك عن أن فرق الترجمة والتنفيذ التابعة للشركة متميّزة دائمًا.
مدير في شركة للترفيه والضيافة
في الولايات المتحدة
الحل
تعاقدت الشركة مع MotionPoint لتوطين تجربة العملاء لديها - بما في ذلك بوابة وكلاء السفر المعقدة. قامت MotionPoint بترجمة البوابة inفي أقل من 30 يومًا، وبقية تجربة العملاء خلال شهر.
تقوم MotionPoint الآن بترجمة البوابة والمحتوى الآخر بثمان لغات، بما في ذلك الإسبانية والفرنسية والألمانية واليابانية. وتعمل أيضًا على ترجمة تطبيق الشركة للهاتف المحمول بست لغات.
ذكر ممثل عن الشركة أن مشروعهم استفاد بشكل خاص من هذه القدرات التي توفرها MotionPoint:
سرعة الترجمة: عادةً ما تعمل MotionPoint على ترجمة، وضمان جودة ونشر محتوى النص خلال يوم عمل واحد عقب نشره على البوابة الأصلية.
قدرات ’الترجمة الإبداعية‘: تطبق MotionPoint نهجاً يُدعى الترجمة الإبداعيةعلى تجربة العملاء، وهو ما يتجاوز الترجمة التقليدية ويحافظ على المقصد الأصلي للمحتوى، والمهارات اللفظية، والفطنة، والسياق والفروق الدقيقة. وتعتبر هذه هي الترجمة في أبهى صورها.
التوافق مع تطبيقات الويب الآمنة: قامت MotionPoint بسلاسة باكتشاف وترجمة وإعادة دمج النصوص الموطّنة في تطبيقات الويب الآمنة للعميل. حيث يكتشف حلّنا ويترجم ببراعة المحتوى الديناميكي للبوابة أيضًا.
تهيئة كاملة الإنجاز، وترجمة وتشغيل مستمر: لقد استبعدنا كافة جهود تكنولوجيا المعلومات من جانب العميل من خلال نشر الخوادم والبرامج وقواعد البيانات والأدوات المرتبطة بإطلاق واستضافة البوابة الموطّنة. نتعامل بشكل كامل مع جميع مهام سير العمل في الترجمة أيضًا.
النتيجة
مع استخدام العملاء الآن لحل MotionPoint القائم على البروكسي:
- تم تحقيق وتجاوز أهداف الحجوزات الدولية والإيرادات ورضا النزلاء
- أمكن دعم أهم وكلاء السفر من حلفاء الأعمال عبر العالم
- أتاحت البوابة لوكالات السفر الدولية ترويج الرحلات البحرية بسهولة للعملاء
- أمكن دعم المزيد من اللغات على تطبيق الهاتف المحمول على متن السفينة متفوقة على منافسيها، مع تحسين تجربة العملاء