الموقع الإلكتروني

المجال

السلع الاستهلاكية

النوع

معلوماتي

شارك

الحل الذي توفّره MotionPoint مبهرٌ بالفعل. التقنية التي يستخدمونها ​​تجعل الأمور سهلة بالنسبة لنا، ودائمًا ما يقومون باتخاذ إجراءات سريعة لضمان عمل تجربتنا المترجمة بشكل صحيح. ولا يسعنا إلا الإعجاب كثيرًا بمستوى العمل الذي يقومون به.

رائدة التسويق ضمن

أهم 5 شركات للاتصالات في الولايات المتحدة

في 2008، رغبت واحدة من أكبر 3 شركات توفير خدمة الاتصالات اللاسلكية تسريع نمو سوقها بين السكان الناطقين باللغة الإسبانية.

حددت الشركة - التي تخدم أسواق الدفع الآجل والمدفوعة مسبقاً وتجارة الجملة في الولايات المتحدة وأمريكا اللاتينية - عدة أهداف استراتيجية لهذه المبادرة الهامة:

  • الوصول إلى العملاء الناطقين بالإسبانية وإشراكهم ​​​​​​​واجتذابهم
  • توفير تجربة مستخدم مترجمة بالكامل عبر بوابة عملاء مترجمة
  • تمكين الموظفين من أمريكا اللاتينية، الذين يستخدمون بوابة موطّنة للموظفين، من توفير دعم للعملاء ضمن أسواقهم ذات العلاقة
  • توظيف تجربة العملاء المترجمة بالكامل باعتبارها أداة تصنع الفارق الأساسي عند المقارنة بالمنافسين

التحدي

أرادت الشركة حل العديد من التحديات المهمة أثناء دراستها لحلول الترجمة.

كان أحد المخاوف يتعلق بسرعة نشر وكالتها الإبداعية للعروض الترويجية ومعلومات الدعم عبر الإنترنت. كانت الوكالة في أحيان كثيرة تقوم بنشر العديد من تحديثات المحتوى في يوم واحد على موقع الشركة الإلكتروني باللغة الإنجليزية وبواباتها الخاصة.

حيث أن هذا الجدول الزمني المتسارع يتجاوز بسهولة القدرات الأساسية لمعظم حلول ترجمة المواقع الإلكترونية، بسبب:

  • عجز تقنيات اكتشاف المحتوى عن مواكبة التحديثات السريعة
  • هذا يعني عدم تحديد المحتوى الجديد وتجهيزه للترجمة في الوقت المناسب
  • كما أنه قد لا يتم اكتشاف المحتوى على الإطلاق بسبب القيود الفنية لدى مقدم الخدمة
  • قد يستغرق الأمر أسابيع لترجمة هذا المحتوى الجديد ومراجعته ونشره

بحلول الوقت الذي يتم فيه ترجمة المحتوى ونشره، قد تكون صلاحية العروض الترويجية أو تحديثات المنتج المرتبطة بأوقات معيّنة انتهت ولم تعد صالحة - أو تمت إزالتها تمامًا من الموقع . تؤدي حالات القصور هذه إلى تأخيرات كبيرة، وتؤدي إلى خلق تجربة مستخدمين رديئة للمشترين والموظفين، كما تؤدي إلى هدر الوقت والمال.

علاوة على ذلك، كانت برمجة البوابات معقدة للغاية، مما جعل التوطين مستحيلًا على فرق تقنية المعلومات والتسويق من العاملين​​​​​​​ في الشركة.

الأثر المترتب

راحت الشركة تفقد الفرص تباعًا. لقد خدمت العملاء والموظفين الناطقين بالإسبانية في الولايات المتحدة وأمريكا اللاتينية لسنوات، ولكن من الواضح أنها كانت توفّر تجربة غير مرضية للمستخدمين.

سارت الأمور من سيء إلى أسوأ عندما قام المنافسون الرئيسيون بتوفير مواقع إلكترونية وبوابات موطّنة لعملائهم الأمريكيين الناطقين بالإسبانية.

شراكتنا مع MotionPoint متميزة. تفرّغ الفريق التابع لهم تمامًا لنا وكان سريع الاستجابة طوال عملية إطلاق موقعنا الإلكتروني باللغة الصينية. لقد كان الحل الذي توفّره MotionPoint بما يتميز به من جودة وحُسن أداء مصدر سعادة دائمة بالنسبة لنا.

مسؤول تنفيذي في

أهم 5 شركات للاتصالات في الولايات المتحدة

الحل

قامت MotionPoint بتوطين بوابات العملاء والموظفين في الشركة وموقعها الذي يقصده الجمهور، والوثائق غير المنشورة على الإنترنت ومقاطع الفيديو المعلوماتية في غضون 90 يومًا.

قال المدراء في الشركة أن مشروعهم استفاد بشكل خاص من هذه الإمكانيات التي توفرها MotionPoint:

سرعة الترجمة ودقتها: عادةً ما تعمل MotionPoint على ترجمة، وضمان جودة ونشر محتوى النص خلال يوم عمل واحد عقب نشره على البوابة الأصلية.
التوافق مع تطبيقات الويب الآمنة: تقوم MotionPoint بسلاسة باكتشاف وترجمة وإعادة دمج النصوص الموطّنة في تطبيقات الويب الآمنة لدى العميل. حيث يكتشف حلنا ويترجم ببراعة محتواه الديناميكي أيضًا.
الأمن على مستوى عالمي: تقوم MotionPoint بإجراء تقييمات مستقلة منتظمة لضمان التزامها بقواعد الأمان مثل PCI DSS من المستوى 1 وغيرها. الحل الخاص بنا لا يطّلع على المعلومات الشخصية للعملاء أو يقوم بتخزينها.
التهيئة والإعدادات: لقد استبعدنا كافة جهود تكنولوجيا المعلومات من جانب العميل من خلال نشر الخوادم والبرامج وقواعد البيانات والأدوات المرتبطة بإطلاق واستضافة البوابات الموطّنة.

النتيجة

وبعد أن أصبح العميل الآن يستخدم حل الإنجاز الكامل المعتمد على البروكسي من MotionPoint:

  • طرأت زيادة كبيرة على أعداد العملاء الناطقين بالإسبانية دون أي جهد داخلي تقريبًا
  • راحت بواباتها باللغة الإسبانية تواكب بدون جهد وبسلاسة الجدول الزمني للإنتاج الخاص بالبوابة باللغة الإنجليزية، مما يوفر توافقًا وتماثلاً بين المحتويين بنسبة 100%
  • زادت حركة المرور والتحويلات بما لا يقل عن الضعفين مقارنةً بمقدمي خدمات الاتصالات المنافسين في الولايات المتحدة ممن لديهم مواقع بالإسبانية.

استخدم العميل حل MotionPoint لأكثر من عقد من الزمان، وهاهي أعماله باللغة الإسبانية تواصل ازدهارها في الولايات المتحدة ... وما وراءها.

المجال

السلع الاستهلاكية

النوع

معلوماتي


شارك
 

تحدث معنا.

تواصل معنا لمعرفة كيفية مساعدتك على تنمية أعمالك على المستوى العالمي، بسهولة.

حدد موعد محادثة