أنظمة إدارة المحتوى متعددة اللغات وتوطين المواقع الإلكترونية
 
صورة MotionPointتصوير: MotionPoint
15 ديسمبر، 2015

أنظمة إدارة المحتوى متعددة اللغات وتوطين المواقع الإلكترونية

تشمل معظم نظم إدارة المحتوى الحديثة دعمًا لإدارة المواقع المتعددة واللغات المتعددة. تعرف على مزايا ومخاطر هذا التوجه في كتاب MotionPoint الإلكتروني الجديد.

 

أقل من 6% من سكان العالم يتحدثون اللغة الإنجليزية بصفتها لغتهم الأم، لكن أكثر من 50% من إجمالي محتوى الإنترنت منشور باللغة الإنجليزية. وهذه أخبار غير سارة بالنسبة للشركات التي تحاول إشراك المستهلكين الدوليين. هؤلاء المتسوقون عادة ما يعانون على المواقع الإنجليزية، ويغادرونها قبل أن يقوموا بالشراء.

الخطوة الأولى في الوصول إلى هؤلاء المشترين هي إنشاء مواقع إلكترونية دولية باللغات المحلية. كتاب MotionPoint الإلكتروني الجديد المكون من 30 صفحة يتعمق في هذا الموضوع، ويعرض أربعة توجهات أساسية لتوطين المواقع الإلكترونية. سوف نلقي نظرة متعمقة على توجه "نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات" في مشاركة المدونة اليوم.

لكن من أجل فهم المزايا بشكل حقيقي (والمخاطر العرضية أيضًا) لاستخدام نظام إدارة محتوى متعدد اللغات من أجل توطين موقعك الإلكتروني، قم بتحميل الكتاب الإلكتروني الكامل، المجاني المكون من 30 صفحة اليوم. إنه يقدم أربع طرق أساسية يمكن للشركات من خلالها توطين محتواها الإلكتروني، ويستكشف المناطق التي تتفوق فيها وتلك التي تتراجع فيها:

النقاط الرئيسية: توجه نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات

تشمل معظم نظم إدارة المحتوى الحديثة دعمًا لإدارة المواقع المتعددة واللغات المتعددة. يوفر ذلك الكثير من المزايا، ومنها التوافق مع نظام إدارة المحتوى القائم الخاص بالشركة، ودعمًا قويًا لبرمجة واجهة التطبيقات.

على الرغم من التفوق في إدارة الموقع الإلكتروني للسوق الرئيسية (الذي عادة ما يكون باللغة الإنجليزية)، فإن معظم نظم إدارة المحتوى لم يتم تصميمها لترجمة المواقع الإلكترونية. عندما تواجه بالعمليات اليومية الصارمة للمواقع الإلكترونية الدولية - حيث يجب ترجمة، وإضافة، وتحديث، وحذف المحتوى بشكل مستمر وسريع - يمكن أن تتراجع قدرات نظم إدارة المحتوى.

توفر نظم إدارة المحتوى متعددة اللغات بعض الدعم لسير عمل الترجمة - التي تعتبر مهمة أساسية لأي مشروع توطين للمواقع الإلكترونية. معظمها لا تتضمن في الأغلب منصة ترجمة - مجموعة من الأدوات القوية والمدمجة المصممة لضمان الترجمة الدقيقة المتناسقة.

هناك مصادر أخرى مطلوبة للحفاظ على موقع موطن لا تكون مدعومة عادة من قبل توجه نظام إدارة المحتوى متعدد اللغات، وتشمل الاستضافة، وضمان الجودة، وهندسة الويب، وترجمة الرسومات والفلاش. يمكن أن يمثل هذا جهدًا، ووقتًا وإدارة غير متوقعين بالنسبة للشركة.

لحسن الحظ، هناك حل متوافق تمامًا مع جميع نظم إدارة المحتوى، ويقضي على المخاطرات، واستنزاف التكلفة والموارد التي ترتبط عادة بخصائص الترجمة القليلة المتعلقة بنظم إدارة المحتوى. التعرف على هذا الحل ليس أبعد من نقرة واحدة.

تعرف على المزيد

يكمن مفتاح النمو العالمي على الإنترنت في اختيار التوجه الصحيح لتوطين المواقع الإلكترونية. قم بتحميل كتاب MotionPoint الإلكتروني المجاني المكون من 30 صفحة، توطين المواقع الإلكترونية: العثور على الحل الصحيح، لتحديد أفضل طريقة لتحقيق أهداف النمو العالمي الخاصة بك.

 

نُبذة عن Motionpoint

تساعد MotionPoint العلامات التجارية العالمية على النمو من خلال إشراك وإثراء حياة العملاء الجُدد في الأسواق حول العالم.

تعتبر منصة MotionPoint أكثر بكثير من مجرد خدمة ترجمة المواقع الإلكترونية الأكثر فعالية في العالم، فهي تجمع بين التقنية المبتكرة، والبيانات الكبرى، والترجمة ذات المستوى العالمي، وخبرة التسويق العالمية. يضمن توجه MotionPoint الجودة، والأمن وقابلية التوسع اللازمين لتحقيق النجاح في السوق الدولية عالية التنافسية - على الإنترنت وخارجها.

 

المنصة الرائدة للعولمة المؤسسية على مستوى العالم

اتصل بنا